Roxy girls на Эльбрусе: три девушки щупают суровую Российскую действительность
Профессионально - Персоналии

roxy girls на эльбрусе: три девушки щупают суровую российскую действительность

Это было крайне неожиданное и приятное известие – три девчонки из европейской команды Roxy вместе с фотографом и оператором собирались посетить Эльбрус, чтобы покататься и наснимать как можно больше интересного материала. В Россию приехали две райдерши из Германии (Aline Bock, сноуборд, Lena Stoffel, нью-скул), нью-скульщица из Норвегии (Mille Windfeldt) и два британца (Den Milner, фотограф, и Johno Verity, оператор). Ребята не теряли времени даром – катались и снимали все дни напролет, а в середине их пребывания в Терсколе к ним присоединилась русская Roxy girl - Алена Алехина и тим-менеджер Андрей Смирнов. После восьми дней пребывания на Эльбрусе, все ребята заехали на денек в Москву, где Андрей с Аленой покатали их на пароходике, показали город, а потом пошли в клуб. Наши гости сначала стойко и медлительно потягивали светлое пиво, но в результате все закончилось одной стопкой водки за другой. Все ж таки в Россию приехали, - как сказала Лина. Правда, мы успели побеседовать с еще спокойными и немного уставшими от путешествия Линой и Алин об их поездке.

Три хрупких иностранки на диких Российских курортах. Какова была идея поездки?
Лина
: Roxy постоянно шлет своих райдеров в разные страны, чтобы снимать фото и видео для серии девчонских фильмов. На этот раз решили поехать в Россию, потому что Roxy совсем недавно открыли у вас представительство, и хотелось посмотреть, как у вас вообще все происходит в плане катания, пощупать суровую реальность, покататься вместе…

Вы впервые в России, и первое место, куда вы попали – это Эльбрус. Рассказывают, что, когда вы приехали туда, у вас создалось впечатление, что все русские люди выглядят так, как местные жители. Это правда?
Лина
: нет, вроде бы мы так не думали. Вот Милле постоянно говорила: «этот похож на русского, этот не похож на русского», наверное, у нее действительно сложился в голове какой-то стереотип.

Алин: единственное, что мы заметили, – это что русские люди выглядят такими серьезными, может, не в Москве, но там, в горах… они никогда не улыбались, даже когда мы улыбались и пытались вызвать ответную реакцию. А поговорить с местными жителями нам никак не удавалось, потому что они не знали английский, а мы – русский.

А как вам горы в Приэльбрусье?
Л
: о, нам там очень понравилось – нас впечатлили эти огромные непричесанные горы

А: вот Джоно вообще обожает сумасшедшие русские курорты, ему очень нравится их дикость.

Вы были готовы к такому жесткому фрирайду?
А
: Мы – да, так как мы практикуем две дисциплины: фристайл и фрирайд. Но Милле было тяжело, потому что сначала с нами должна была ехать другая девочка, Андреа Бинин, но она в последний момент не смогла поехать, пришлось искать замену, и решили, что поедет Милле, а она занимается только фристайлом.

Когда вы собирались поехать в Россию, было ли что-нибудь, чего вы особенно боялись?
А
: я очень боялась этого стремного подъемника, гондолы. Я знала, что там не такие надежные подъемники, как в Европе.

Ну тут ты права – как раз недавно был случай, что на Эльбрусе вагончик врезался в станцию, потому что не сработал тормоз.
А
, Л: Правда?! Хорошо, что мы этого не знали перед поездкой!

Л: мы готовились к поездке как к большому приключению

А: еще у нас был запланирован хели-бординг, и я боялась, что пилот будет пьян и неопытен, а вертолет будет разваливаться прямо на лету. Однако вроде бы все вышло нормально.

Довольно о грустном, может, вспомните самый счастливый момент поездки?
А
: когда мы вышли из самолета и поехали на машине, было уже очень темно, и мы ничего не видели в дороге, к тому же, мы дико устали после целого дня перелетов… так что, когда нас выгрузили из машины и отвели в номер, мы сидели и ныли друг другу, что нам тут не нравится, и мы хотим домой… а на следующий день мы проснулись, ярко светило солнце, мы выглянули в окно и увидели такую красоту!

А где вы чаще катались – на Эльбрусе или на Чегете? Какая из гор вам больше понравилась? Ведь они сильно отличаются друг от друга.
А
: и там, и там!

Л: да, мы еще постоянно строили кикеры и трамплины для фотосессий, и каждый день у нас были какие-то новые приключения. Каждый день не был похож на другие, так что нам нигде не было скучно.

Вы можете сказать, что улучшили свой уровень катания?
Л
: да, мы каждый день делали что-то, чего боялись сделать, каждый день бороли свой страх.

А: особенно Милле, которая никогда до этого особо не каталась горах. Она каталась с нами каждый день и вполне преуспела в бэккантри!

А что вы бы могли назвать самым безумным испытанием для себя?
А
: в один из дней мы построили кикер, с которого нужно было вылететь на стену и проехаться по ней. Я была совсем не уверена в своих силах, а упасть с этой штуки было бы очень больно. Однако все мы с грехом пополам, кто получше, кто похуже, справились с этой штукой.

Вы завели новые знакомства? Может, вы катались с какими-нибудь местными райдерами?
А
: сначала мы катались только впятером, ни с кем больше не контактировали. Потом к нам присоединились Алена и Андрей, была хорошая погода, и мы опять поехали кататься. Кстати, нас очень поразил уровень катания Алены – она часто делала первой то, чего мы боялись, и тем самым мотивировала нас на новые подвиги. Андрей же всегда умел приметить интересные для катания места – дропы, надувы, и иногда прыгал первым, чтобы проверить, сможем ли мы с них прыгать.

Л: Вообще, все 8 дней, проведенные там, у нас был такой насыщенный график, что мы с утра выходили на гору и возвращались ужасно усталые часов в 6 вечера, подъемники к тому моменту уже давно были закрыты. Мы сразу шли в гостиницу… у нас просто не было времени и сил заводить новые знакомства.

Сильно уставали морально и физически?А: Физически уставали – да. Мы так много копали трамплины, что каждый вечер у нас просто отнимались руки, и ныло все тело. После дня катания мы шли к подъемнику, чтобы поесть – нам только на это хватало сил. Мы даже в поселок ни разу не выбрались.
Но нам никогда не становилось скучно – до поездки мы не были знакомы с Милле и ребятами, но оказалось, что мы так здорово подходим друг к другу, нам всегда было весело вместе.

Шашлык-то попробовали?
А
: сначала я боялась есть местную еду, особенно шашлык. Но однажды я так проголодалась, что решила съесть один шампур. И, надо сказать, я не пожалела!

 

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Топ-мест для катания:

Бобровый лог

News image

Регион: Россия Область: Красноярский край Кол-во трасс: 14 Перепад высот: 350 м Подъемники: По...

Ново-Переделкино

News image

Ново-Переделкино считается одним из крупных центров зимнего отдыха в Москве. Склон расположен в экологически чистом районе Москвы неподалеку от дере...

Хвалынск

News image

В самом северном районе Саратовской губернии, на правом берегу Волги, расположен маленький городок Хвалынск. Тихий и уютный, он знаменит живописными...

 

Интервью с профессионалом:

Славик Коровин

News image

Славик Коровин является одним из самых сильных и самых стильных камчатских райдеров, и то что он катаясь на уровне лучших московских про не имел спо...

Алексей Осовицкий (Оса)

News image

Осовицкий Алексей (а.к.а. Оса) Родился 7 января 1986 г

Кравченко Андрей (ньюскул)

News image

Наверное, самое сложное в интервью - это представить публике новое имя так, чтобы вместе с именем появилось и представление о самом человеке. Дума...

Romain De Marchi

News image

Некоторые люди могут подумать, что Romain сумасшедший, для которого нет большего удовольствия, чем все это безумие. Если так, то позвольте сказать, ...

Жано Симен (Gian Simmen)

News image

Имя: Жан; Фамилия: Симен; Возраст: 28; Место жительства: Ароза, Швейцария; Спонсоры: Santa Cruz, O’Neill;

Ломов Сергей (SL)

News image

Какой камерой пользуешься и почемуименно она? Canon 300D, альтернативы на момент покупки по цене и возможностям просто не было :)